Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to row hard

  • 1 row

    I rəu noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) hilera, fila

    II
    1. rəu verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) remar
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.)

    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.)
    - rowing-boat
    - row-boat

    III
    noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.)
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.)
    row1 n
    1. fila
    2. hilera
    3. riña / pelea
    row2 vb remar
    tr[raʊ]
    1 (fight) riña, pelea
    2 (din, racket) jaleo
    1 pelearse
    ————————
    tr[rəʊ]
    1 (in a boat) paseo en bote, vuelta en bote
    1 (in a boat) remar
    1 impeler mediante remos
    ————————
    tr[rəʊ]
    1 (line) fila, hilera
    row ['ro:] vt
    1) : avanzar a remo
    2) : llevar a remo
    he rowed me to shore: me llevó hasta la orilla
    row vi
    : remar
    row ['raʊ] n
    1) : paseo m en barca
    to go for a row: salir a remar
    2) line, rank: fila f, hilera f
    3) series: serie f
    three days in a row: tres días seguidos
    4) racket: estruendo m, bulla f
    5) quarrel: pelea f, riña f
    n.
    andana s.f.
    chamusquina s.f.
    chipichape s.m.
    cisco s.m.
    fila s.f.
    follón s.m.
    fregado s.m.
    gresca s.f.
    lance s.m.
    línea s.f.
    lío s.m.
    marimorena s.f.
    paseo en bote de remos s.m.
    pelea s.f.
    riña s.f.
    ruido s.m.
    sarracina s.f.
    trapatiesta s.f.
    trifulca s.f.
    zaragata s.f.
    zipizape s.m.
    v.
    bogar v.
    pelearse v.
    remar v.

    I
    1) noun
    a) ( straight line) hilera f; (of people, seats) fila f

    they lined up in rowshicieron filas or se formaron en fila

    a seat in the front/fifth row — un asiento en primera fila/en la quinta fila

    b) ( in knitting) vuelta f, corrida f (Chi)
    3) ( succession) serie f
    4) (Leisure, Sport)
    5) raʊ
    a) ( noisy argument) pelea f, riña f

    to have a row with somebodypelearse or reñir* con alguien

    b) ( about a public matter) disputa f
    c) ( noise) (no pl) ruido m, bulla f (fam)

    II
    1.

    2.
    1) vi

    to go rowing — salir* or ir* a remar

    to row across a river — cruzar* un río a remo

    3) raʊ pelearse, reñir*

    I [rǝʊ]
    1.
    N (=line) fila f, hilera f ; (Theat etc) fila f ; [of books, houses etc] hilera f, fila f ; (in knitting) pasada f, vuelta f

    in the front row — en primera fila, en la fila uno

    in the fourth row — en la cuarta fila, en la fila cuatro

    he killed four in a row — mató cuatro seguidos, mató cuatro uno tras otro

    2.
    CPD

    row house N(US) casa f adosada


    II [rǝʊ]
    1.
    N (=trip) paseo m en bote de remos

    to go for a rowpasearse or hacer una excursión en bote

    2.
    VT [+ boat] remar; [+ person] llevar en bote

    can you row me out to the yacht? — ¿me lleva en bote al yate?

    3.

    to row hard — esforzarse remando, hacer fuerza de remos

    we rowed for the shore — remamos hacia la playa, nos dirigimos remando hacia la playa


    III [raʊ] (esp Brit)
    1. N
    1) (=noise) ruido m, bulla * f

    hold your row!, stop your row! — ¡cállate!

    2) (=dispute) bronca f, pelea f

    to have a row — reñir, pelearse (LAm)

    3) (=fuss, disturbance, incident) jaleo m, escándalo m, lío m, follón m (Sp), bronca f (esp LAm)

    what's the row about? — ¿a qué se debe el lío?

    to kick up or make a row * — armar un lío; (=protest) poner el grito en el cielo

    4) (=scolding) regaño m, regañina f
    2.
    VI reñir, pelear (LAm)

    to row with sbreñir or pelearse con algn

    * * *

    I
    1) noun
    2) [rəʊ]
    a) ( straight line) hilera f; (of people, seats) fila f

    they lined up in rowshicieron filas or se formaron en fila

    a seat in the front/fifth row — un asiento en primera fila/en la quinta fila

    b) ( in knitting) vuelta f, corrida f (Chi)
    3) ( succession) serie f
    4) (Leisure, Sport)
    5) [raʊ]
    a) ( noisy argument) pelea f, riña f

    to have a row with somebodypelearse or reñir* con alguien

    b) ( about a public matter) disputa f
    c) ( noise) (no pl) ruido m, bulla f (fam)

    II
    1.

    2.
    1) vi
    2) [rəʊ] remar

    to go rowing — salir* or ir* a remar

    to row across a river — cruzar* un río a remo

    3) [raʊ] pelearse, reñir*

    English-spanish dictionary > row

  • 2 row

    Ⅰ.
    row1 [rəʊ]
    1 noun
    (a) (of chairs, trees, houses) rangée f; (of vegetables, seeds) rang m; (of people → next to one another) rangée f; (→ behind one another) file f, queue f; (of cars) file f; (in knitting) rang m;
    for the third time in a row pour la troisième fois de suite;
    she put the boxes in a row elle aligna les boîtes;
    they sat/stood in a row ils étaient assis/debout en rang;
    in rows par rangs;
    in two rows sur deux rangs
    (b) (in cinema, hall) rang m;
    in the third row au troisième rang
    (c) Sport (in rugby) ligne f;
    the front/second/back row la première/deuxième/troisième ligne;
    a front/second/back row forward une première/deuxième/troisième ligne
    56 Charrington Row 56 rue Charrington
    (f) (in boat) promenade f (en bateau à rames);
    to go for a row faire une promenade en canot à rames;
    to have a row round the island faire le tour de l'île à la rame;
    it was a hard row il a fallu ramer dur;
    a great row from the British team un très bel effort de l'équipage britannique
    (in boat) ramer; Sport faire de l'aviron;
    to row across a lake traverser un lac à la rame;
    to row hard ramer de toutes ses forces, faire force de rames;
    the Cambridge team rowed round the canal bend in the lead l'équipe d'aviron de Cambridge arriva en tête au virage du canal
    (boat) faire avancer à la rame ou à l'aviron; (passengers) transporter en canot;
    he rowed the boat across the lake il traversa le lac à la rame;
    he rowed the tourists across the lake il fit traverser le lac aux touristes dans un bateau à rames;
    to row a race faire une course d'aviron;
    Redgrave rowed a great/poor race Redgrave a fait une belle/mauvaise course
    ►► American row house = maison attenante aux maisons voisines
    Ⅱ.
    row2 [raʊ]
    (a) (quarrel) dispute f, querelle f;
    to have a row with sb se disputer avec qn;
    to get into a row with sb (into quarrel) se disputer avec qn;
    I got into a row with the bus driver je me suis disputé avec le chauffeur du bus;
    Scottish the boss gave me a row for being late le patron m'a enguirlandé parce que j'étais en retard;
    a row broke out as a result of the new legislation la nouvelle loi a fait beaucoup de raffut
    (b) (noise) tapage m, vacarme m;
    to make a row (be noisy) faire du tapage ou du vacarme; (protest) faire toute une histoire;
    stop that row! arrêtez ce boucan!;
    what's all the row about? qu'est-ce que c'est que tout ce raffut?;
    familiar shut your row! la ferme!
    se disputer;
    to row with sb se disputer avec qn

    Un panorama unique de l'anglais et du français > row

  • 3 hard

    {ha:d}
    I. 1. твърд, корав, втвърден
    to become/get HARD втвърдявам се
    2. здрав, як, кален
    3. тежък, силен (за удар и пр.), труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.), тежък, неотстъпчив (за харак тер)
    this book is HARD reading тази книга мъчно се чете/е тежка
    HARD case тежък случай (и прен.), закоравял престъпник
    to learn something the HARD way научавам нещо без чужда помощ/от личен опит, изпитвам нещо на собствения си гръб
    4. усърден, упорит, неуморен (за работник)
    5. суров, строг, корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток
    to be as HARD as flint сърцето ми е от камък, непреклонен/неотстъпчив съм
    to be HARD on someone строг/безмилостен/взискателен съм към някого, съдя някого много строго
    HARD fact жесток/груб/брутален/неоспорим факт
    HARD look/expression студен/суров/изпитателен поглед/изражение
    HARD feeling (s) озлобление, огорчеиме, неприязън
    HARD words прен. тежки думи
    HARD and fast строг, неотмeнен (за правило), строг (за разлика, дисциплина)
    6. суров (за климат, сезон и пр.)
    7. твърд, варовит (за вода)
    8. рязък, ярък, крешящ (за цвят), рязък, остър, груб, металичен (за звук), рязко очертан (за сенки)
    9. силен, спиртен (за питие)
    10. фон. твърд, беззвучен
    11. физ. проникващ (за радиация)
    12. много вреден и водещ към пристрастяване (за наркотично средство)
    13. висок, устойчив (за цена), стабилен, здрав, твърд (за валута)
    HARD cash пари в брой. сухи пари, ам. звонкови пари
    14. фот. контрастен
    15. текст, камгарен
    16. окончателен, твърд (за споразумение и пр.), сигурен, потвърден (за новини, данни и пр.)
    good HARD sense здрав разум
    17. хим. бавно разлагащ се, устойчив
    to be HARD on one's clothes бързо износвам дрехите си
    II. 1. твърдо, кораво
    it froze HARD last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна
    2. силно, енергично, с все сила, усилено, усърдно, много, без мярка
    to be HARD at work работя усилено
    to be HARD at it работя здравата
    to swear HARD ругая грубо
    3. мъчно, трудно, тежко, болезнено, с мъка, мъчително
    it will go HARD with him няма да му бъде леко, ще има да пати
    it comes/bears HARD on him тежко е за него, това е голям удар за него
    to be HARD pressed/pushed/put to it, to have it HARD в (голямо) затруднение съм, в трудно/тежко положение съм
    to he HARD up (for money) нямам никакви пари, на голям зор съм за пари
    to be HARD up for an excuse/for something to do чудя се как да намеря извинение/какво да правя/как да си намеря занимание
    to be HARD up for friends нямам приятели
    HARD boought experience прен. скъпо платен опит, опит, който ми струва много
    4. строго, изпитателно
    5. наблизо, по петите, непосредствено
    HARD by съвсем (на) близо
    to run someone HARD, to be HARD upon someone по петите съм на някого
    to follow HARD (up) on/after/behind идвам непосредствено след, следвам непосредствено
    to be HARD upou sixty наближавам шестдесетте
    it was HARD on eleven беше почти/наближаваше 11 часа
    III. 1. бряг, подходящ за слизане от кораб
    2. разг. каторжна работа (и HARD labour)
    3. sl. ерекция
    * * *
    pressed, -pushed, -put {,ha:d'prest, -'pusht, -put} а затруднен,
    * * *
    усърден; як; строг; усилено; трудно; твърд; усилен; труден; твърдо; упорит; тежък; тежко; енергично; здрав; кораво; корав; мъчно;
    * * *
    1. 1 висок, устойчив (за цена), стабилен, здрав, твърд (за валута) 2. 1 много вреден и водещ към пристрастяване (за наркотично средство) 3. 1 окончателен, твърд (за споразумение и пр.), сигурен, потвърден (за новини, данни и пр.) 4. 1 текст, камгарен 5. 1 физ. проникващ (за радиация) 6. 1 фот. контрастен 7. 1 хим. бавно разлагащ се, устойчив 8. good hard sense здрав разум 9. hard and fast строг, неотмeнен (за правило), строг (за разлика, дисциплина) 10. hard boought experience прен. скъпо платен опит, опит, който ми струва много 11. hard by съвсем (на) близо 12. hard case тежък случай (и прен.), закоравял престъпник 13. hard cash пари в брой. сухи пари, ам. звонкови пари 14. hard fact жесток/груб/брутален/неоспорим факт 15. hard feeling (s) озлобление, огорчеиме, неприязън 16. hard look/expression студен/суров/изпитателен поглед/изражение 17. hard words прен. тежки думи 18. i. твърд, корав, втвърден 19. ii. твърдо, кораво 20. iii. бряг, подходящ за слизане от кораб 21. it comes/bears hard on him тежко е за него, това е голям удар за него 22. it froze hard last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна 23. it was hard on eleven беше почти/наближаваше 11 часа 24. it will go hard with him няма да му бъде леко, ще има да пати 25. sl. ерекция 26. this book is hard reading тази книга мъчно се чете/е тежка 27. to be as hard as flint сърцето ми е от камък, непреклонен/неотстъпчив съм 28. to be hard at it работя здравата 29. to be hard at work работя усилено 30. to be hard on one's clothes бързо износвам дрехите си 31. to be hard on someone строг/безмилостен/взискателен съм към някого, съдя някого много строго 32. to be hard pressed/pushed/put to it, to have it hard в (голямо) затруднение съм, в трудно/тежко положение съм 33. to be hard up for an excuse/for something to do чудя се как да намеря извинение/какво да правя/как да си намеря занимание 34. to be hard up for friends нямам приятели 35. to be hard upou sixty наближавам шестдесетте 36. to become/get hard втвърдявам се 37. to follow hard (up) on/after/behind идвам непосредствено след, следвам непосредствено 38. to he hard up (for money) нямам никакви пари, на голям зор съм за пари 39. to learn something the hard way научавам нещо без чужда помощ/от личен опит, изпитвам нещо на собствения си гръб 40. to run someone hard, to be hard upon someone по петите съм на някого 41. to swear hard ругая грубо 42. здрав, як, кален 43. мъчно, трудно, тежко, болезнено, с мъка, мъчително 44. наблизо, по петите, непосредствено 45. разг. каторжна работа (и hard labour) 46. рязък, ярък, крешящ (за цвят), рязък, остър, груб, металичен (за звук), рязко очертан (за сенки) 47. силен, спиртен (за питие) 48. силно, енергично, с все сила, усилено, усърдно, много, без мярка 49. строго, изпитателно 50. суров (за климат, сезон и пр.) 51. суров, строг, корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток 52. твърд, варовит (за вода) 53. тежък, силен (за удар и пр.), труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.), тежък, неотстъпчив (за харак тер) 54. усърден, упорит, неуморен (за работник) 55. фон. твърд, беззвучен
    * * *
    hard [ha:d] I. adj 1. твърд, корав; to become ( get) \hard втвърдявам се; \hard as a brick ( as iron) твърд (корав) като камък (стомана); \hard tissues мед. втвърдени (склерозирани) тъкани; \hard food зоб; груба, мъчносмилаема храна; a \hard nut to crack прен. костелив орех, трудна задача; 2. здрав, як, кале́н (за човек); \hard as nails здрав като камък; 3. тежък, силен (за удар и пр.); труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.); тежък, суров; студен; труден, неотстъпчив (за характер); to be \hard to please мъчно е да ми се угоди; to play \hard to get правя се на недостъпен; to be \hard of seeing слабо виждам, недовиждам; this book is \hard reading тази книга трудно се чете тежка); to try o.'s \hardest правя всичко възможно, полагам най-големи (всички) усилия; a \hard case тежък случай (и прен.); закоравял престъпник; to learn s.th. the \hard way научавам нещо без чужда помощ; научавам на свой гръб; 4. усърден, упорит, акуратен, неуморен (за работник); 5. суров, строг; корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток; нечувствителен; these last four years have been \hard on them последните четири години бяха трудни за тях; he/she is as \hard as flint сърцето му/ѝ е от камък; непреклонен (неотстъпчив) е; to be \hard on s.o. строг (безмилостен, взискателен) съм към някого; съдя някого много строго; no \hard feelings без лоши чувства; to be \hard on o.'s clothes бързо износвам дрехите си; a \hard fact жесток (груб, брутален) факт, неоспорим факт; a \hard fate жестока съдба; to have \hard luck нямам късмет, не ми върви; \hard luck ( lines)! sl \hard cheese жалко! нямаш (нямаме) късмет! a \hard look ( expression) студен (суров) поглед (изражение); \hard and fast строг, неотменен (за правило); строг (за разлика, дисциплина); мор. изхвърлен на брега; 6. суров (за климат, сезон и пр.); 7. твърд, варовит (за вода); 8. ярък, крещящ (за цвят); рязък, остър, груб (за звук); 9. силен, спиртен (за питие); 10. ез., разг. твърд; беззвучен; 11. висок (за цена); стабилен, здрав, твърд (за валута); 12. закален (за метал); 13. варовит (за вода); 14. твърд, проникващ (за радиация); 15. мъчнотопим (за стъкло); II. adv 1. твърдо, кораво; it froze \hard last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна; 2. силно енергично, с все сила, усилено; to pull ( row) \hard тегля (греба) силно; to be \hard at work работя усилено; to be \hard at it разг. работя здравата; 3. мъчно, трудно, тежко; болезнено, с мъка, мъчително; it is ( comes, bears) \hard on him/her тежко е за него/нея; това е голям удар за него/нея; to be \hard pressed ( pushed, put to it) в трудно (тежко) положение съм; to be \hard up ( for money) нямам пари, закъсал съм за пари; to be \hard up for an excuse не мога да намеря извинение; to be \hard up for s.th. to do не знам (чудя се) какво да правя, не мога да си намеря работа; to be \hard up against it, to have it \hard разг. в тежко положение съм; hard-got fortune състояние, спечелено с мъка; 4. много, без мярка; to drink \hard много пия, пиянствам; to swear \hard ругая грубо; 5. наблизо, по петите, непосредствено; to run s.o. \hard, to be \hard upon s.o. по петите съм на някого; to follow \hard (up)on, ( after, behind) идвам непосредствено след, следвам непосредствено; to be \hard upon forty наближавам четирийсетте; it is \hard on 6 почти 6 часа е; III. n 1. провинц. твърд бряг, подходящ за слизане от кораб; 2. разг. каторжна работа (и \hard labour); 3. пресован тютюн (за дъвчене); 4. pl отпадъци (при обработка на лен и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > hard

  • 4 ♦ row

    ♦ row (1) /rəʊ/
    n.
    1 fila; riga: a row of houses, una fila (o una schiera) di case; a row of seats, una fila di posti (a sedere); The only seats were in the front row, gli unici posti erano in prima fila; DIALOGO → - Booking online- Why don't we sit in the back row?, perché non ci sediamo nell'ultima fila?; in rows, in file; a file
    2 filare ( di piante): a row of trees, un filare di alberi
    3 ( negli indirizzi) Row, via, strada ( con case su ambo i lati): I live in Saville Row, abito in Saville Row
    4 (mat.) riga: row vector, vettore riga
    the Row, Rotten Row ( a Hyde Park, Londra) □ ( USA) row house, casa a schiera □ (fig., antiq.) a hard (o tough) row to hoe, un compito assai difficile; una (brutta) gatta da pelare (fig.) □ in a row, in riga; in fila; ( consecutivamente) di fila: to stand [to sit] in a row, stare [essere seduti] in riga; to win the championship twice in a row, vincere il campionato due volte di fila □ row upon row, una fila dopo l'altra: row upon row of terraced houses, una fila dopo l'altra di case a schiera.
    row (2) /rəʊ/
    n.
    1 remata; vogata
    to go for a row, andare a fare un giro in barca.
    row (3) /raʊ/
    n. (fam.)
    1 lite; litigio: a row about (o over) st., una lite su qc.; I had a terrible row with my parents, ho avuto una lite tremenda con i miei genitori; We had a blazing row, abbiamo litigato furiosamente; to get into a row, mettersi a litigare
    2 disputa; controversia: a political row, una disputa fra politici; A row has blown up over the revelations, è sorta una controversia sulle rivelazioni
    3 [u] baccano; chiasso: Stop making that terrible row!, smettila di fare questo baccano tremendo!; What's all this row about?, perché tutto questo chiasso?
    4 (fam. ingl.) lavata di capo; strigliata: I got a row for coming home late, mi sono preso una strigliata per essere tornato a casa tardi
    to kick up (o to make) a row, fare un gran chiasso.
    (to) row (1) /rəʊ/ (naut., sport)
    A v. i.
    1 remare; vogare
    4 ( sport) vogare ( in una squadra): He rowed for England, era vogatore nella squadra inglese
    B v. t.
    1 spingere coi remi; manovrare ( una barca a remi)
    2 trasportare (o attraversare) in barca (a remi): I rowed him across the river, l'ho trasportato dall'altra parte del fiume (o l'ho traghettato) in una barca a remi
    to row down, raggiungere e superare ( in una gara di canottaggio) □ to row a fast stroke, vogare a ritmo sostenuto; tenere una buona vogata □ to row off course, andare (o vogare) sulle boe ( per errore) □ to row over, vincere con facilità ( una gara di canottaggio) □ to row a race, fare (o disputare) una gara di canottaggio □ to row stroke, essere il capovoga □ ( di un armo) to be rowed out, essere esausto a forza di remare.
    (to) row (2) /raʊ/
    A v. i.
    (fam.) litigare; altercare: to row with sb., litigare con q.
    B v. t.
    rimproverare severamente; sgridare aspramente.

    English-Italian dictionary > ♦ row

  • 5 row

    row [rəυ] n
    1) ряд;
    а) в ряд;
    б) разг. подря́д;

    two Sundays in a row два воскресе́нья подря́д

    ;

    in rows ряда́ми

    2) ряд домо́в, у́лица

    a hard row to hoe тру́дная зада́ча

    row [rəυ]
    1. n
    1) гре́бля
    2) прогу́лка на ло́дке;

    to go for a row ката́ться на ло́дке

    2. v
    1) грести́;

    to row a race уча́ствовать в соревнова́ниях по гре́бле

    2) перевози́ть в ло́дке
    row down обойти́, перегна́ть ( о лодке);
    row out уста́ть от гре́бли;
    row over легко́ победи́ть в го́нке

    to row smb. up Salt River амер. сл. «прокати́ть» кого́-л. на вы́борах; нанести́ пораже́ние

    row [raυ]
    разг.
    1. n
    1) шум, гвалт;

    to make a row поднима́ть сканда́л, шум; протестова́ть

    ;

    what's the row? в чём де́ло?

    2) спор; ссо́ра; сва́лка;

    to have a row with smb. поссо́риться с кем-л.

    3) нагоня́й;

    to get into a row получи́ть нагоня́й

    2. v
    1) сканда́лить, шуме́ть
    2) де́лать вы́говор; отчи́тывать

    Англо-русский словарь Мюллера > row

  • 6 row

    ̈ɪrəu I
    1. сущ.
    1) а) ряд, линия (совокупность предметов, людей, расположенных друг за другом, в одну линию) in rows ≈ рядами even, straight row ≈ прямая линия in a row ≈ в ряд;
    разг. подряд, последовательно Syn: series б) вереница, ряд;
    серия;
    последовательность
    2) ряд домов;
    улица( образованная двумя рядами домов) row house ≈ амер. дом, являющийся частью сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
    3) а) ряд (в театре, кинотеатре и т.п.) first rows ≈ первые ряды back rows of the cinema ≈ последние ряды кинотеатра б) ряд, шеренга (напр., в хоре) Who's that gal in the second row? ≈ Кто эта девушка во втором ряду? в) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка row cropпропашная культура row drillрядовая сеялка г) ряд петель( в вязании) to knit the first row ≈ провязать первый ряд петель д) компьют. ряд, строка е) шпалера, живая изгородь ж) ряд камер в тюрьме death row ≈ камеры смертников
    4) амер. а) этаж б) квартира ∙ to have a hard row to hoe амер. ≈ стоять перед трудной задачей it does not amount to a row of beans/pins амер. ≈ ломаного гроша не стоит
    2. гл.;
    диал. располагать в ряд, рядами II
    1. сущ.
    1) гребля Syn: rowing I
    2) прогулка на лодке to go for a row ≈ кататься на лодке a row upon the Ohio ≈ плавание на лодке по Огайо
    2. гл.
    1) грести, работать веслами;
    идти на веслах to row shoreward ≈ грести к берегу to row a race ≈ участвовать в соревнованиях по гребле to row against the flood, stream, tide ≈ грести против течения to row against the wind ≈ грести против ветра to row in the same or in one boat, to row in ≈ сл. действовать сообща Syn: oar
    2.
    2) перевозить в лодке
    3) плескаться, двигаться в воде, плавать( о водоплавающих птицах, рыбах и т.п.) Syn: swim
    2., paddle II
    2. ∙ row down row out row over row up row up Salt River III
    1. сущ.;
    разг.
    1) а) нарушение тишины, покоя, порядка;
    драка, потасовка Syn: disturbance б) спор, ссора, перебранка (about, over;
    with) to have a row with smb. about a trifleпоссориться с кем-л. из-за пустяка What's the row? ≈ В чем дело? Из-за чего шум? Syn: quarrel
    1.
    2) крики, шум, гам, грохот;
    гвалт, гудение, гул Syn: clamour
    1., noise
    1., din
    1., row-de-dow
    3) нагоняй Syn: telling-off, blowup
    2. гл.;
    сл. или разг.
    1) а) делать выговор;
    отчитывать, бранить, разносить;
    задавать головомойку Syn: rate II, scold
    1. б) резко критиковать Syn: to criticize sharply
    2) скандалить, шуметь The parents often row with each other. ≈ Родители часто ругаются. Syn: brawl
    3) уст. будить, пробуждать( шумом) IV сущ.;
    текст. ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей) V прил.;
    диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный( и т.п.) Syn: raw
    1., uncooked ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр;
    колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов;
    улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд;
    междурядье;
    борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one's own * (американизм) заниматься своим делом;
    не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of( one's) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд;
    располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться( с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях;
    плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно( с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) "прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение( разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал;
    бурно протестовать - what's the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить;
    затевать драку( разговорное) делать выговор, давать нагоняй check ~ контрольная строка death ~ ссора со смертельным исходом ~ разг. нагоняй;
    to get into a row получить нагоняй ~ прогулка на лодке;
    to go for a row кататься на лодке ~ ряд домов, улица;
    to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ разг. спор;
    ссора, свалка;
    to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами it does not amount to a ~ of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело? matrix ~ вчт. строка матрицы row гребля ~ грести;
    to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ разг. делать выговор;
    отчитывать ~ разг. нагоняй;
    to get into a row получить нагоняй ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать( о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ последовательность ~ прогулка на лодке;
    to go for a row кататься на лодке ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами ~ ряд ~ ряд домов, улица;
    to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ скандалить, шуметь ~ разг. спор;
    ссора, свалка;
    to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело? ~ грести;
    to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке to ~ up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах;
    нанести поражение table ~ вчт. строка таблицы ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > row

  • 7 row

    {rou}
    I. 1. ред, редица, поредица
    in a ROW в една редица/линия
    рaзг. един подир друг
    for five days in a ROW пет дни наред/вече
    in the front ROW на първия ред
    2. улица (често в имена)
    hard/long/stiff ROW to hoe тежка работа, зор
    it doesn't amount to a ROW of beans/pins пет пари не струва
    ROW house aм. една от редица къщи, построени на калкан
    II. v ряд. нареждам в редици (и с up)
    III. 1. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка
    2. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка
    3. имам (даден брой) гребла (за лодка)
    row down настигам (при гребни състезания)
    row out изтощавам от гребане
    IV. 1. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка
    2. разходка с гребна лодка
    V. 1. шум, гюрултия, врява
    hold your ROW sl. млъкни, затваряй си устата
    what's the ROW? какво става
    2. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал
    to kick up/make a ROW вдигам скандал, ругая, правя сцена
    to be (always) ready for a ROW голям скандалджия съм
    to get into a ROW ругаят ме, вдигат ми скандал
    VI. v разг. ругая
    карам се (with)
    * * *
    {rou} n 1. ред, редица; поредица; in a row 1) в една редица/линия; (2) {rou} v ряд. нареждам в редици (и с up).{3} {rou} v 1. греба, карам лодка с гребла; карам/разхождам/прека{4} {rou} n 1. гребане; разстояние, изминато с гребна лодка; 2. р{5} {гau} n 1. шум, гюрултия, врява; hold your row sl. млъкни, затв{6} {гau} v разг. ругая; карам се (with).
    * * *
    шум; суматоха; тупаник; редица; свада; ред; поредица; врява; разправия; греба; кавга;
    * * *
    1. for five days in a row пет дни наред/вече 2. hard/long/stiff row to hoe тежка работа, зор 3. hold your row sl. млъкни, затваряй си устата 4. i. ред, редица, поредица 5. ii. v ряд. нареждам в редици (и с up) 6. iii. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка 7. in a row в една редица/линия 8. in the front row на първия ред 9. it doesn't amount to a row of beans/pins пет пари не струва 10. iv. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка 11. row down настигам (при гребни състезания) 12. row house aм. една от редица къщи, построени на калкан 13. row out изтощавам от гребане 14. to be (always) ready for a row голям скандалджия съм 15. to get into a row ругаят ме, вдигат ми скандал 16. to kick up/make a row вдигам скандал, ругая, правя сцена 17. v. шум, гюрултия, врява 18. vi. v разг. ругая 19. what's the row? какво става 20. имам (даден брой) гребла (за лодка) 21. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал 22. карам се (with) 23. рaзг. един подир друг 24. разходка с гребна лодка 25. улица (често в имена) 26. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка
    * * *
    row [rou] I. n 1. ред, редица, поредица; in a \row в една линия (редица); един след друг; he won two medals in a \row той спечели два медала един след друг; 2. прен. улица; a hard ( long, rough) \row to hoe трудна работа, тежка задача, зор; to hoe o.'s ( own) \row 1) действам самостоятелно, карам по свой собствен път (начин); 2) работя без чужда подкрепа (помощ); 3) не отстъпвам при стълкновение; it does not amount to a \row of beans ( pins) не струва пукнат грош, не чини пет пари, не струва и лула тютюн; on death \row в очакване на смъртното наказание (за затворник); skid \row бедняшки квартал; II. v нареждам в редица (обикн. с up); III. row v греба, карам лодка (с весла); to \row a fast stroke греба бързо; to \row a race участвам в състезание по гребане; to \row stroke капитан съм на гребна лодка; to \row against the wind ( flood) прен. греба (вървя) срещу течението; IV. n 1. гребане; 2. удар (загребване) на веслото; 3. разходка с гребна лодка; to go for a \row разхождам се с гребна лодка; V. row [rau] n разг. 1. шум, врява, дандания, гюрултия; суматоха, паника, смут; what's the \row? какво става? to make ( kick up) a \row вдигам врява (скандал); 2. караница, свада, кавга; спречкване, сбиване, бой; street \rows улични безредици (метежи); family \rows семейни сцени; to get into a \row загазвам, имам неприятности; to be ready for a \row скандалджия съм, винаги съм готов да се скарам; to give s.o. a \row хокам (гълча) някого; скастрям; вдигам скандал някому; VI. v 1. вдигам врява, правя скандал; карам се на висок глас; 2. sl правя бележка на, смъмрям, мъмря, карам се на, скастрям, кастря.

    English-Bulgarian dictionary > row

  • 8 row

    [̈ɪrəu]
    check row контрольная строка death row ссора со смертельным исходом row разг. нагоняй; to get into a row получить нагоняй row прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке row ряд домов, улица; to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей row разг. спор; ссора, свалка; to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) row ряд; in a row в ряд; in rows рядами row ряд; in a row в ряд; in rows рядами it does not amount to a row of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело? matrix row вчт. строка матрицы row гребля row грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле row разг. делать выговор; отчитывать row разг. нагоняй; to get into a row получить нагоняй row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row последовательность row прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке row ряд; in a row в ряд; in rows рядами row ряд row ряд домов, улица; to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей row скандалить, шуметь row разг. спор; ссора, свалка; to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело? row грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке row перевозить в лодке; row down обойти, перегнать (о лодке); row out устать от гребли; row over легко победить в гонке to row up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах; нанести поражение table row вчт. строка таблицы row разг. шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело?

    English-Russian short dictionary > row

  • 9 row

    I rəu noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rekke, rad
    II 1. rəu verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) ro
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) ro
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) rotur
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) krangel, husbråk
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) bråk, brudulje, spetakkel
    bråk
    --------
    krangel
    --------
    rad
    --------
    rekke
    --------
    ro
    --------
    strid
    --------
    trette
    I
    subst. \/rəʊ\/
    1) rad, rekke
    2) benkerad, rad
    3) ( strikking eller hekling) omgang, rad
    4) trang gate, smug
    a hard\/long row to hoe en hard nøtt å knekke, en vanskelig oppgave
    hoe one's own row passe sine egne saker
    in a row på rad og rekke
    på rad, i et strekk
    in rows på rad og rekke
    the Row ( også Rotten Row) ridesti i Hyde Park
    II
    subst. \/raʊ\/
    1) ( høyrøstet) krangel
    2) bråk, spetakkel, støy
    what's the row?
    why don't you kick up a row about it?
    get into a row bli skjelt ut
    have a row krangle
    hold\/shut your row! ( slang) hold kjeft!
    make\/kick up a row lage bråk, skape leven, lage spetakkel
    stop that row! hold opp med det bråket!
    III
    subst. \/raʊ\/
    rotur
    be out for a row være ute og ro
    go for a row ro seg en tur
    IV
    verb \/rəʊ\/
    1) ro
    he rows No. 5 in the Oxford crew
    2) ro om kapp med, konkurrere mot
    row a race ro om kapp
    row down ( kapproing) ta igjen, ta innpå
    V
    verb \/raʊ\/
    1) krangle, bråke, lage bråk
    2) skjelle ut, kjefte på
    row with someone krangle med noen

    English-Norwegian dictionary > row

  • 10 hard

    /hɑ:d/ * tính từ - cứng, rắn =hard as steel+ rắn như thép - rắn chắc, cứng cáp =hard muscles+ bắp thịt rắn chắc - cứng (nước) =hard water+ nước cứng (có hoà tan nhiều muối vô cơ) - thô cứng; gay gắt, khó chịu =hard feature+ những nét thô cứng =hard to the ear+ nghe khó chịu =hard to the eye+ nhìn khó chịu - hà khắc, khắc nghiệt, nghiêm khắc, không thương xót, không có tính cứng rắn, cứng cỏi; hắc, keo cú, chi li =a hard look+ cái nhìn nghiêm khắc =hard discipline+ kỷ luật khắc nghiệt =hard winter+ mùa đông khắc nghiệt =to be hard on (upon) somebody+ khắc nghiệt với ai - nặng, nặng nề =a hard blow+ một đòn nặng nề, một đòn trời giáng =hard of hearing+ nặng tai =a hard drinker+ người nghiện rượu nặng - gay go, khó khăn, gian khổ, hắc búa =a hard problem+ vấn đề hắc búa =hard lines+ số không may; sự khổ cực =to be hard to convince+ khó mà thuyết phục - không thể chối câi được, không bác bỏ được, rõ rành rành =hard facts+ sự việc rõ rành rành không thể chối câi được - cao, đứng giá (thị trường giá cả) - (ngôn ngữ học) kêu (âm) - bằng đồng, bằng kim loại (tiền) =hard cash+ tiền đồng, tiền kim loại - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) có nồng độ rượu cao =hard liquors+ rượu mạnh !hard and fast - cứng rắn, chặt chẽ (nguyên tắc, luật lệ...) !hard as nails - (xem) nail !a hard nut to crack - (xem) nut !a hard row to hoe - (xem) row * phó từ - hết sức cố gắng, tích cực =to try hard to succeed+ cố gắng hết sức để thành công - chắc, mạnh, nhiều =to hold something hard+ nắm chắc cái gì =to strike hard+ đánh mạnh =to drink hard+ uống tuý luý, uống rượu như hũ chìm =it's raining hard+ trời mưa to - khắc nghiệt, nghiêm khắc; cứng rắn; hắc =don't use him too hard+ đừng khắc nghiệt quá đối với nó =to criticize hard+ phê bình nghiêm khắc - gay go, khó khăn, chật vật, gian khổ =to die hard+ chết một cách khó khăn =hard won+ thắng một cách chật vật - sát, gần, sát cạnh =hard by+ sát cạnh, gần bên =to follow hard after+ bám sát theo sau !to be hard bit - (xem) bit !to be hard pressed - (xem) press !to be hard put to bit - bị lâm vào hoàn cảnh khó khăn !to be hard up - cạn túi, cháy túi, hết tiền !to be hard up for - bí không bới đâu ra, bế tắc không tìm đâu ra (cái gì...) !to be hard up against it !to have it hard - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) lâm vào hoàn cảnh khó khăn, phải va chạm với những khó khăn !hard upon - gần sát, xấp xỉ =it is getting hard upon twelve+ đã gần 12 giờ rồi !it will go hard with him - rất là khó khăn bất lợi cho anh ta * danh từ - đường dốc xuống bâi, đường dốc xuống bến - (từ lóng) khổ sai =to get two year hard+ bị hai năm khổ sai

    English-Vietnamese dictionary > hard

  • 11 row

    I 1.
    (coll.)noun
    1) (noise) Krach, der

    make a row — Krach machen; (protest) Rabatz machen (ugs.)

    2) (quarrel) Krach, der (ugs.)

    have/start a row — Krach haben/anfangen (ugs.)

    2. intransitive verb II noun
    1) Reihe, die

    in a rowin einer Reihe; (coll.): (in succession) nacheinander

    2) (line of numbers etc.) Zeile, die
    3) (terrace)

    row [of houses] — [Häuser]zeile, die; [Häuser]reihe, die

    III 1. intransitive verb 2. transitive verb 3. noun
    * * *
    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) die Reihe
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) rudern
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) rudern
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) die Ruderpartie
    - academic.ru/63194/rower">rower
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) der Krach
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) der Krach
    * * *
    row1
    [rəʊ, AM roʊ]
    n
    1. (line) Reihe f
    \rows and \rows of cars lange Autoschlangen
    a \row of chairs eine Stuhlreihe
    \row of houses Häuserreihe f
    \rows of people Menschenschlangen pl
    to move up a few \rows ein paar Reihen aufrücken
    to stand in a \row in einer Reihe stehen
    in \rows reihenweise
    2. (street) Straße f
    3. (in succession)
    in a \row hintereinander
    four times in a \row viermal hintereinander
    4. (line of characters) Zeile f; (on a punched card) Lochzeile f
    5. COMPUT (set of data elements) Sprosse f
    row2
    [raʊ]
    I. n esp BRIT, AUS
    1. (quarrel) Streit m, Krach m fam
    political \row politische Auseinandersetzung
    to get into a \row [with sb] [mit jdm] Streit [o fam Krach] bekommen
    to have a \row Streit [o fam Krach] haben, streiten
    2. (noise) Lärm m, Krach m kein pl
    to make [or kick up] a \row Krach schlagen fam
    II. vi esp BRIT ( fam) sich akk streiten
    to \row about [or over] sth sich akk wegen einer S. gen streiten
    to \row with sb sich akk mit jdm streiten
    row3
    [rəʊ, AM roʊ]
    I. vi rudern
    II. vt
    to \row a boat ein Boot rudern
    to \row sb across a lake/river jdn über einen See/Fluss rudern
    III. n usu sing Rudern nt kein pl
    to go for a \row rudern gehen
    * * *
    I [rəʊ]
    n
    Reihe f; (COMPUT) (of table) Zeile f II [rəʊ]
    1. vi
    (in boat) rudern

    to row away/back — weg-/zurückrudern

    2. vt
    boat rudern
    3. n
    III [raʊ]
    1. n (esp Brit inf)
    1) (= noise) Lärm m, Krach m (inf)
    2) (= quarrel) Streit m, Krach m (inf)
    3)

    (= scolding) to get a row — Krach bekommen (inf)

    2. vi
    (= quarrel) (sich) streiten
    * * *
    row1 [raʊ] umg
    A s Krach m:
    a) Krawall m, Spektakel m, Radau m
    b) (lauter) Streit:
    get into a row eins aufs Dach kriegen umg ( over wegen);
    have a row with sb Krach mit jemandem haben umg;
    a) Krach schlagen umg,
    b) Krach oder Krawall machen;
    what’s the row? was ist denn los?
    B v/t besonders Br obs jemanden zusammenstauchen umg
    C v/i (sich) lautstark streiten ( with mit; about über akk)
    row2 [rəʊ] s
    1. (Häuser-, Sitz- etc) Reihe f:
    in rows in Reihen, reihenweise;
    in a row fig hinter-, nacheinander;
    a hard ( oder long) row to hoe fig eine schwere Aufgabe, eine schwierige Sache
    3. TECH Bauflucht(linie) f
    row3 [rəʊ]
    A v/i rudern sich rudern (lassen):
    B v/t
    1. ein Rennen, Boot oder jemanden rudern
    2. rudern gegen, mit jemandem (wett)rudern ( for um)
    C s
    1. Rudern n
    2. Ruderpartie f:
    go for a row rudern gehen
    * * *
    I 1.
    (coll.)noun
    1) (noise) Krach, der

    make a row — Krach machen; (protest) Rabatz machen (ugs.)

    2) (quarrel) Krach, der (ugs.)

    have/start a row — Krach haben/anfangen (ugs.)

    2. intransitive verb II noun
    1) Reihe, die

    in a row — in einer Reihe; (coll.): (in succession) nacheinander

    2) (line of numbers etc.) Zeile, die

    row [of houses] — [Häuser]zeile, die; [Häuser]reihe, die

    III 1. intransitive verb 2. transitive verb 3. noun
    * * *
    (typography) n.
    Zeichenzeile f. n.
    Krach ¨-e m.
    Radau nur sing. m.
    Reihe -n f.
    Zeile -n (Mathematik) f.
    Zeile -n f. v.
    rudern v.

    English-german dictionary > row

  • 12 row

    I
    1. [rəʋ] n
    1. 1) ряд

    a row of trees [of houses] - ряд деревьев [домов]

    a row of figures - ряд цифр; колонка цифр

    2) последовательность
    2. ряд (в театре и т. п.)
    3. 1) ряд домов; улица, переулок
    2) амер. городской район, улица

    doctors' row - район или улица, где сосредоточены квартиры врачей

    4. амер. этаж ( в доме)

    which row are you going to have a room in? - на каком этаже вы собираетесь снять комнату?

    5. с.-х. ряд; междурядье; борозда
    6. строка (таблицы, матрицы)

    to have a long /a hard, a stiff/ row to hoe - амер. стоять перед трудной задачей

    to hoe one's own row - амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела

    to be at the end of (one's) row - амер. исчерпать все возможности

    it does not amount to a row of beans - амер. это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит

    2. [rəʋ] v диал.
    ставить в ряд; располагать рядами ( часто row up)
    II
    1. [rəʋ] n
    1. гребля
    2. прогулка на лодке
    3. пройденное на лодке расстояние
    2. [rəʋ] v
    1. грести

    to row against the wind [against the stream /against the flood, against the tide/] - грести против ветра [против течения] [ср. тж. ]

    they rowed forty (strokes) to the minute - они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту

    2. принимать участие в гребных гонках (тж. to row a race)

    to row against smb. - соревноваться (с кем-л.) в гоночной гребле

    Cambridge rowed against Oxford - команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда

    to row for smb. - участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне)

    I row for Cambridge - я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета

    he rows No. 5 in the Oxford crew - он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета

    3. перевозить в лодке

    to row smb. across a river - перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку

    4. иметь определённое количество вёсел ( о лодке)
    5. плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице)

    to row against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ - приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях; ≅ плыть против течения [ср. тж. 1]

    to row in the same /in one/ boat - действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.)

    to row smb. up - амер. сл. подвергнуть кого-л. суровой критике

    to row smb. up Salt River - амер. сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение

    II
    1. [raʋ] n разг.
    1. шум, гвалт

    to make a row, to kick up a row - а) поднимать шум, скандал; б) бурно протестовать

    what's the row? - в чём дело?

    2. 1) шумная ссора, спор

    to have a row with smb. - поскандалить /поругаться/ с кем-л.

    2) драка, свалка
    3. выговор, нагоняй
    2. [raʋ] v разг.
    1. скандалить, шуметь, буянить; затевать драку
    2. делать выговор, давать нагоняй

    НБАРС > row

  • 13 row

    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) vrsta
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) veslati
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) peljati v čolnu
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) veslanje
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) prepir
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) vpitje, kraval
    * * *
    I [róu]
    noun
    veslanje; vožnja, izlet s čolnom na vesla
    II [róu]
    intransitive verb & transitive verb
    veslati; voziti (čoln, koga v čolnu); voziti se v čolnu
    to row s.o. across the riverprepeljati koga s čolnom čez reko
    to row against the tide figuratively veslati proti toku, boriti se s težavami
    to row s.o. for s.th.(tekmovalno) veslati s kom za kaj
    I'll row you if you like — tekmoval bom s teboj v veslanju, če hočeš
    to row dry British English colloquially suho (= brez špricanja z vesli) veslati
    to row wet British English colloquially pri veslanju špricati z vesli
    to row in the same boat figuratively biti v istem položaju, imeti isto usodo
    to row down s.o. — prehiteti koga v veslanju, preveslati koga (zlasti pri tekmovanju), biti boljši v veslanju
    III [róu]
    1.
    noun
    vrsta; niz; kolona (številk); vrsta hiš; ulica (med dvema vrstama hiš)
    in rows — v vrstah, po vrsti, zapovrstjo, po redu
    a row of beads — niz biserov, bisernik
    a hard (a long) row to hoe figuratively težak, naporen (dolgotrajen) posel (opravilo, stvar), težka naloga
    to hoe one's own row figuratively American brigati se za svoje lastne zadeve
    to set in a row — postaviti v vrsto, razvrstiti
    to sit in the front row — sedeti v prvi vrsti;
    2.
    transitive verb
    postaviti (posaditi) v vrstah (v eni vrsti); nanizati
    IV [ráu]
    1.
    noun
    colloquially
    vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje
    what's the row? — kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
    to kick up (to make) a row — dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
    they kicked up a tremendous row — dvignili so peklenski hrup;
    2.
    intransitive verb & transitive verb
    colloquially razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati; archaic pretepsti

    English-Slovenian dictionary > row

  • 14 row

    I [rəu] 1. сущ.
    1)
    а) ряд, линия

    even / straight row — прямая линия

    in a row — в ряд; подряд, последовательно

    Syn:
    б) вереница, ряд; серия; последовательность
    3)
    а) ряд (в театре, кинотеатре и т. п.)
    б) ряд, шеренга (например, в хоре)
    4) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка
    6) информ. ряд, строка
    7) шпалера, живая изгородь
    8) амер.
    ••

    to have a hard row to hoeамер. стоять перед трудной задачей

    It does not amount to a row of beans / pins. — амер. Ломаного гроша не стоит.

    2. гл.; диал.
    располагать в ряд, рядами
    II [rəu] 1. сущ.
    Syn:
    2. гл.
    1) грести, работать вёслами; идти на вёслах

    to row against the flood / stream / tide — грести против течения

    Syn:
    3) плескаться, двигаться в воде, плавать (о водоплавающих птицах, рыбах и т. п.)
    Syn:
    - row out
    - row over
    - row up
    ••

    to row in (the same / one boat) — разг. действовать сообща

    III [rau] 1. сущ.; разг.
    1)
    а) нарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовка
    Syn:
    б) спор, ссора, перебранка

    to have a row with smb. about a trifle — поссориться с кем-л. из-за пустяка

    What's the row? — В чём дело?, Из-за чего шум?

    Syn:
    2) крики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул
    Syn:
    Syn:
    2. гл.; разг.
    1)
    а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку
    Syn:
    rate II, scold 1.
    2) скандалить, шуметь

    The parents often row with each other. — Родители часто ругаются.

    Syn:
    3) уст. будить, пробуждать ( шумом)
    IV [rəu] сущ.; текст.
    ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей)
    V [rəu] прил.; диал.
    сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропечённый и т. п.
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > row

  • 15 row

    /rou/ * danh từ - hàng, dây =a row of trees+ một hàng cây =to sit in a row+ ngồi thành hàng - dãy nhà phố - hàng ghế (trong rạp hát...) =in the front row+ ở hàng ghế đầu - hàng cây, luống (trong vườn) !a hard row to hoe - việc rất khó làm ((từ Mỹ,nghĩa Mỹ)) một việc hắc búa !it does not amount to a row of beans (pins) - không đáng một trinh !to hoe a big row - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) làm một công việc lớn, làm một công việc quan trọng !to hoe one's [own] row - tự cáng đáng lấy công việc của mình, làm việc không có sự giúp đỡ !a new row to hoe - một công việc mới * danh từ - cuộc đi chơi thuyền =to go for a row on the river+ đi chơi thuyền trên sông - sự chèo thuyền * ngoại động từ - chèo (thuyền), chèo thuyền chở (hành khách qua sông...) =to row someone across the river+ chèo thuyền chở ai sang sông - chèo đua với (ai) - được trang bị (bao nhiêu) mái chèo =a boat rowing eight oars+ một cái thuyền được trang bị tám mái chèo * nội động từ - chèo thuyền - ở vị trí (nào) trong một đội bơi thuyền =to row 5 in the crerw+ ở vị trí thứ 5 trong đội bơi thuyền =to row stroke in the crew+ là người đứng lái trong đội bơi thuyền !to row down - chèo vượt lên trên (ai, trong một cuộc bơi thuyền) !to row out - bắt chèo đến mệt nhoài !to row over - bỏ xa một cách dễ dàng (trong cuộc bơi thuyền) !to row against the flood (wind) - làm việc gì trong hoàn cảnh có nhiều trở ngại chống đối !to row dry - chèo khan, đưa đẩy mái chèo nhưng không chạm vào nước * danh từ - (thông tục) sự om sòm, sự huyên náo =to kick up (make) a row+ làm om lên =what's the row?+ việc gì mà om lên thế? - cuộc câi lộn; cuộc đánh lộn =to have a row with someone+ đánh lộn với ai - sự khiển trách, sự quở trách, sự mắng mỏ =to get into a row+ bị khiển trách * ngoại động từ - khiển trách, quở trách, mắng mỏ (ai) * nội động từ - làm om sòm - câi nhau om sòm; đánh lộn (với ai...) =to row with someone+ câi nhau om sòm với ai; đánh lộn với ai

    English-Vietnamese dictionary > row

  • 16 hard row to hoe

    n infml

    She has a hard row to hoe what with her lush of a husband and three kids on her hands — У нее муж пьяница и трое детей на руках. Так что у нее не жизнь, а сущий ад

    The new dictionary of modern spoken language > hard row to hoe

  • 17 row

    I
    noun
    1) ряд; in a row в ряд; in rows рядами
    2) ряд домов, улица
    to have a hard row to hoe amer. стоять перед трудной задачей
    it does not amount to a row of beans (или pins) amer. = ломаного гроша не стоит
    II
    1. noun
    1) гребля
    2) прогулка на лодке; to go for a row кататься на лодке
    2. verb
    1) грести; to row a race участвовать в соревнованиях по гребле
    2) перевозить в лодке
    row down
    row out
    row over
    to row up Salt River amer. slang 'прокатить' на выборах; нанести поражение
    III
    collocation
    1. noun
    1) шум, гвалт; to make a row поднимать скандал, шум; протестовать; what's the row? в чем дело?
    2) спор; ссора, свалка; to have a row with smb. поссориться с кем-л.
    3) нагоняй; to get into a row получить нагоняй
    2. verb
    1) скандалить, шуметь
    2) collocation делать выговор; отчитывать
    * * *
    (n) ряд; ссора
    * * *
    * * *
    [ rəʊ] n. ряд, ряд домов; гребля, прогулка на лодке, улица; шум, гвалт, спор, ссора; нагоняй v. ставить в ряд, располагать рядами, грести, перевозить в лодке, скандалить, шуметь, отчитывать, делать выговор
    * * *
    вереница
    гвалт
    греблю
    гребля
    грести
    лава
    нагоняй
    низка
    отчитывать
    перегнать
    протестовать
    ряд
    свалка
    скамья
    скандалить
    спор
    ссора
    шеренга
    шум
    шуметь
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) ряд, линия б) вереница 2) ряд домов; улица 2. гл.; диал. располагать в ряд II 1. сущ. 1) гребля 2) прогулка на лодке 2. гл. 1) грести, работать веслами; идти на веслах 2) перевозить в лодке 3) плескаться, двигаться в воде, плавать III 1. сущ.; разг. 1) а) нарушение тишины, покоя б) спор, ссора, перебранка (about, over; with) 2) крики, шум, гам, грохот 3) нагоняй 2. гл.; сленг или разг. 1) а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку б) резко критиковать 2) скандалить 3) устар. будить, пробуждать (шумом) IV сущ.; текст. ровница V прил.; диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный (и т.п.)

    Новый англо-русский словарь > row

  • 18 row

    Large English-Russian phrasebook > row

  • 19 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) trd
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) težek
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) trd
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) oster
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) težek
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) trd
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hudo, trdo, dobro
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) močno
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) nepremično
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) popolnoma
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    I [ha:d]
    adjective
    trd; trden; težak, težaven, naporen; žilav, zdržljiv, odporen; močan, silen; priden, delaven, zmožen; strog, nepopustljiv, neusmiljen; trd, mrzel, oster (podnebje); economy pod težkimi pogoji, oster, visok (cena); težko razumljiv, težko izvedljiv; preudaren, trd (gospodarstvenik); rezek, močen (pijača); grammar trd (glas, soglasnik)
    to be hard on s.o.biti prestrog s kom
    to be hard upon s.o.biti komu za petami
    a hard blow — težak udarec, silen udarec
    hard lines — težko življenje, težko delo, zla usoda
    hard luck — nesreča, "smola"
    figuratively a hard nut to cracktrd oreh
    as hard as nails — žilav, trd kakor drenov les, trd kakor kamen
    a hard saying — težko razumljive besede; predpis, ki ga je težko izpolnjevati
    hard work — trdo, naporno delo
    II [ha:d]
    adverb
    trdo, trdno; težko, hudo, naporno; pridno, hitro; čisto zraven, tik
    to be hard hit — biti hudo udarjen, prizadet
    to be hard pressedali to be hard put to it — biti v hudi stiski, biti na tesnem
    to look hard at — nepremično koga gledati, z očmi meriti
    hard set — v stiski; trmast; negiben
    it will go hard with him — slabo mu kaže, trda mu prede
    III [ha:d]
    noun
    British English trda obrežna tla; slang prisilno delo; težava; vulgar tudi hard on — erekcija; plural skrbi

    English-Slovenian dictionary > hard

  • 20 row I

    n ряд, in a ~ в ряд, in ~s рядами;
    a hard ~ to hoe амер. трудная задача, 'крепкий орешек'

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > row I

См. также в других словарях:

  • hard\ row\ to\ hoe — • hard row to hoe • tough row to hoe n. phr. A hard life to live; a very hard job to do. She has a hard row to hoe with six children and her husband dead. Young people without enough education will have a tough row to hoe when they have to… …   Словарь американских идиом

  • Hard-Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard-rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock n roll Rock psychédélique Origines culturelles  États …   Wikipédia en Français

  • row — row1 [rō] n. [ME rowe < OE ræw, akin to Ger reihe < IE base * rei , to tear, split > RIVE, REAP] 1. a number of people or things arranged so as to form a line, esp. a straight line 2. any of a series of such horizontal lines in parallel …   English World dictionary

  • Hard rock — Orígenes musicales Rock roll Blues rock Rock psicodélico Garage rock Orígenes culturales Fines de los 60 en el Reino Unido. Instrumentos comunes …   Wikipedia Español

  • hard\ nut\ to\ crack — • hard nut to crack • tough nut to crack n. phr. informal Something difficult to understand or to do. Tom s algebra lesson was a hard nut to crack. Mary found knitting a hard nut to crack. Compare: hard row to hoe …   Словарь американских идиом

  • hard row to hoe — or[tough row to hoe] {n. phr.} A hard life to live; a very hard job to do. * /She has a hard row to hoe with six children and her husband dead./ * /Young people without enough education will have a tough row to hoe when they have to support… …   Dictionary of American idioms

  • hard row to hoe — or[tough row to hoe] {n. phr.} A hard life to live; a very hard job to do. * /She has a hard row to hoe with six children and her husband dead./ * /Young people without enough education will have a tough row to hoe when they have to support… …   Dictionary of American idioms

  • row — row1 /roh/, n. 1. a number of persons or things arranged in a line, esp. a straight line: a row of apple trees. 2. a line of persons or things so arranged: The petitioners waited in a row. 3. a line of adjacent seats facing the same way, as in a… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»